Информация

Дополнительная информация

От кого мы получили свой интеллект?

1. Интеллект не передается от отца к сыну. То есть, если вы гений, то ваш сын 100% не унаследует ваших генов.

2. Идиотизм не передается от отца к сыну. Если вы законченный идиот, то ваш сын не будет таким же идиотом как вы.

3. Интеллект от отца может передаваться только дочери. И только наполовину.

4. Унаследовать интеллект мужчина может только от своей матери, который она, в свою очередь, унаследовала от своего отца.

5. Дочери гениев будут ровно наполовину умны, как их отцы, но их сыновья будут гениями. Если их отец тупица, то дочери будут ровно наполовину тупицами, чем их отцы.

6. Поэтому гениальных женщин почти не существует, как и не существует стопроцентных идиоток-женщин. Зато мужчин-гениев и мужчин-тупиц очень много. Отсюда и поколение неудачников-алкашей, матерей-одиночек, а также нобелевские лауреаты (почти все мужчины).

Выводы для мужчин:

1. Чтобы спрогнозировать умственные способности своего сына, гляди на отца своей жены (если он академик, то твой сын тоже будет умным).

2. Твоя дочь получит половину твоего ума. Но и половину твоей дебильности. По интеллекту она будет ближе к тебе. Ее сын получит все твои умственные способности. Хочешь умное поколение — мечтай о дочери.

3. Твои умственные способности от дедушки.

Выводы для женщин:

1. Твой сын по уму пошел в твоего отца, и ругать его “ты такой же как твой отец” — неверно.

2. Твоя дочка воспитана будет как ты, но по уму как ее отец. Её же сыновья будут умственными копиями ваших мужей.

И ещё несколько занимательных фактов из мира генетики:

«Считается, что главный результат роста продолжительности жизни — то, что пожилые люди теперь дольше живут. Но это не так.

Главным, огромным, стратегическим, меняющим на наших глазах все человечество следствием скачка продолжительности жизни является вовсе не то, что старость теперь дольше продолжается, а то, что она намного позже начинается.

Для тех, кому сегодня 40, 50, 55 лет, старость начнется только лет в 75–80. То есть на добрых 25 лет — четверть века! — позже, чем для поколения наших родителей.

Еще совсем недавно в человеческой жизни было лишь 3 основных периода: молодость, зрелость, старость. Теперь „зрелость“ случается в 50 и отмечает собой начало абсолютно нового, попросту не существовавшего раньше этапа в человеческой жизни.

Что мы знаем о нем?

1. Он продолжается почти 30 лет — с 50 до примерно 75.

2. В отличие от прежних представлений, физические и интеллектуальные возможности человека в этот период при правильном подходе не снижаются и остаются, по крайней мере, не хуже, а в некоторых случаях и лучше, чем в молодости.

3. Потенциально это лучший, самый качественный период в человеческой жизни, поскольку совмещает в себе здоровье, силы и жизненный опыт. „Если бы молодость знала, если бы старость могла“ — это больше не про нас. По всем статистическим данным последних лет, самое счастливое время в жизни, ее пик наступает теперь примерно в 65 лет.

4. Те, кому сегодня 55–65 лет, проживают этот период первыми в истории человечества. Раньше его просто не было, поскольку люди намного раньше старели.
5. В ближайшие несколько десятилетий люди возраста 50–75 станут самой массовой возрастной группой на планете.

Чем отличается жизнь после 50 от всей предыдущей жизни? Да тем, что тому, как жить после 50, нас никто никогда не учил!

В младенчестве нас готовят к детству, в детстве — к юности, в юности — к молодости, а в молодости мы проводим десятки часов, готовя себя к предстоящим испытаниям зрелости. И только границу в 50 лет мы пересекаем, не имея ни малейшего представления о том, как, чем и ради чего жить дальше.

Здесь нет ничего удивительного. Откуда таким знаниям взяться, если еще для поколения наших родителей в 50 лет официально начиналась старость, и жить дальше вообще не полагалось, а полагалось начинать понемногу умирать.

Мы редко осознаем, что та жизненная программа, которой мы неукоснительно следуем, путешествуя по жизни, на самом деле заложена в нас предыдущими поколениями. Именно предыдущими поколениями созданы те книги, фильмы, система образования, которые в детстве и в молодости формируют наше сознание.

Но у предыдущих поколений не было никаких представлений о жизни после 50 по той простой причине, что после 50 лет жизни не было в принципе. Потому нет их и в программе жизни, которая досталась нам от них в наследство.

По всей и всяческой статистике для тех, кому сегодня 50–55 или около того, старость начнется не раньше 80 лет. Это очень, очень приятно, конечно. Нам просто взяли и подарили аж 25 лет (!) дополнительной активной и насыщенной жизни.

Проблема в том, что как пользоваться этим подарком, не научили. И в результате, переходя границу в 50 и соглашаясь по незнанию на преждевременную старость, мы рискуем потерять добрых 25–30 лет, которые — без преувеличения — могли бы быть лучшими в нашей жизни.

После 50 лет в жизни наступает замечательный момент, когда есть время, здоровье, силы, свобода от социальных обязательств, опыт, и до начала старости, по современным меркам, еще четверть века!
Не теряйте этого времени зря. Потом будете очень жалеть!

Если вам за 50, то для вас сегодня возможно абсолютно все: новые увлечения, новые радости и впечатления, новая карьера, новая любовь, новые путешествия, новые языки.

Причем качество этих жизненных впечатлений намного превышает все, что было доступно в зеленой, неумелой юности или обремененной обязательствами зрелости.


Каждый сам делает свой выбор

Удивительный эксперимент на крысах, который наглядно показал, как ведут себя люди, поведал нам «Adme.ru».

Поведенческие исследования доказывают: животные похожи на нас. Но знали ли вы, что животные, как и люди, способны оправдывать неудавшийся жизненный опыт обстоятельствами?

Изучая крыс, Дидье Дезор, исследователь лаборатории биологического поведения университета Нанси (Франция), в 1989 году сделал уникальное открытие: в обществе крыс существует строгая иерархия, которая заставляет слабых становиться сильными и наоборот.

Мы расскажем, в чем заключался этот необычный эксперимент.

6 крыс поместили в клетку. Из нее был единственный выход — через бассейн, у которого стояла еда.

Общество разделилось: 2 крысы эксплуатировали, 2 им прислуживали, 1 крыса добывала еду себе сама, а отшельник жил за счет крошек.

В клетку поместили новых крыс. Все эксплуататоры.

Ситуация повторилась: 2 крысы эксплуатировали, 2 прислуживали, 1 крыса добывала еду себе сама, отшельник жил за счет крошек.

Удивительно, но независимо от того, кто помещался в клетку — 6 эксплуататоров или 6 автономов, — во всех случаях происходило такое деление.

К чему мы это рассказываем:в любой из ситуаций каждый делает свой выбор сам, — какое место ему занять.


50 Quotes From Casablanca. У нас всегда будет Касабланка

«Касабланка» — голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссёром Майклом Кёртисом с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. Действие фильма разворачивается в начале Второй мировой войны в марокканском городе Касабланке, находившемся в то время под контролем вишистской Франции. Сюжет сосредоточен на внутреннем конфликте человека, которому приходится выбирать между долгом и чувством, между любимой женщиной и необходимостью помочь ей и её мужу, лидеру движения Сопротивления, бежать из Касабланки для продолжения борьбы с нацистами.

Because I first saw “Casablanca” at the age of ten, it pretty much is responsible for forming my idea of capital-R Romance. Of course, the Romance in “Casablanca” is a doomed romance, but then, probably all romances are doomed romances if you think about it for too long — or, alternately, if you think about it for just the right amount. Or is that too profound? Probably it’s too profound. Anyway; let’s not get into that whole thing right now. Anyway – play the ‘Marseillaise.’ …Play it!

By Oliver Miller, May 6th 2013

1. “…Here’s looking at you, kid”.
2. “Kiss me. Kiss me as if it were the last time”.
3. “It’s still the same old story/ A fight for love and glory…”
4. “Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine…”
5. “…If we stop breathing, we’ll die. If we stop fighting our enemies, the world will die”.
6. “Round up the usual suspects”.
7. “Just because you despise me, you are the only one I trust”.
8. “Not an easy day to forget”. “…I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue”.
9. “I heard a story once — as a matter of fact, I’ve heard a lot of stories in my time. They began with the sound of a tinny piano playing in a parlor downstairs…”
10. “You know how you sound…? Like a man who’s trying to convince himself of something he doesn’t believe in his heart”.
11. “Where were you last night?” “…That’s so long ago, I don’t remember”.
12. “Will I see you tonight?” “…I never make plans that far ahead”.
13. “What in heaven’s name brought you to Casablanca?” “…My health, I came to Casablanca for the waters.” “The waters? What waters? We’re in the desert.” “…I was misinformed.”
14. “What is your nationality?” “…I’m a drunkard”.
15. “Are you sure this place is honest?” “…Honest as the day is long!“
16. “I’m shocked, shocked to find that gambling is going on here!” (The croupier hands him his money.) “…Your winnings, sir.” “Oh, thank you very much!”
17. “Remember, this gun is pointed right at your heart.” “…That’s my least vulnerable spot”.
18. “Welcome back to the fight. This time I know our side will win”.
19. “I like to think you killed a man. It’s the Romantic in me…”
20. “I’d bet they’re asleep in New York. I’d bet they’re asleep all over America…”
21. “What if you killed all of us? From every corner of Europe, hundreds, thousands would rise up to take our places. Even Nazis can’t kill that fast”.
22. (Defiantly sings the ‘Marseilles.’)
23. “Why did you have to come to Casablanca? There are other places”.
24. “Go ahead and shoot. You’ll be doing me a favor”.
25. “You despise me, don’t you?” “…If I gave you any thought, I probably would”.
26. “When it comes to women, you’re a true democrat”.
27. “I’m the only cause I’m interested in”.
28. “Major Strasser’s been shot.” (Glances at Rick, holding the smoking gun, and he repeats–) “…Round up the usual suspects”.
29. “Louie, I think this is the beginning of a beautiful friendship”.
30. “Boss, ain’t you going to bed?”
31. “…Not right now”.
32. “Ain’t you planning on going to bed in the near future?”
33. “…No”.
34. “You ever going to bed?”
35. “…No!”
36. “Well, I ain’t sleepy either”.
37. “You know what I want to hear.
You played it for her, you can play it for me!”
38. “…Well, I don’t think I can remember…”
39. “If she can stand it, I can! Play it!”
40. (Sam plays ‘As Time Goes By.’)
41. “…Who are you really, and what were you before? What did you do and what did you think, huh?” “…We said no questions”.
42. (Standing in front of the plane in the fog.) “I’m saying this because it’s true. Inside of us, we both know you belong with Victor. You’re part of his work, the thing that keeps him going. If that plane leaves the ground and you’re not with him, you’ll regret it. Maybe not today. Maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life”.
43. “…But what about us?”
44. “We’ll always have Paris. We didn’t have, we, we lost it until you came to Casablanca. We got it back last night”.
45. “…When I said I would never leave you…”
46. “And you never will. But I’ve got a job to do, too. Where I’m going, you can’t follow. What I’ve got to do, you can’t be any part of. Ilsa, I’m no good at being noble, but it doesn’t take much to see that the problems of three little people don’t amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you’ll understand that”.
47. (Ilsa lowers her head and begins to cry.)
48. “Now, now…”
49. (Rick gently places his hand under her chin and raises it so their eyes meet, and he repeats–)
50. “Here’s looking at you, kid”.


5 парадоксов мозга, которые влияют на нашу жизнь

Все-таки человеческий мозг — удивительная штука. Современные ученые утверждают, что его способности до сих пор не изучены до конца. И с каждым днем у них возникает все больше неразрешенных вопросов. Но даже те немногочисленные факты о мозге, которые нам уже известны, поражают.

Парадокс Оруэлла

Джордж Оруэлл изучал, как язык влияет на наши мысли. В его романе «1984» самые ужасные места носили красивые названия, например «министерство любви» или «лагерь радости». Это привело к тому, что герои книги верили, что отвратительные вещи на самом деле прекрасны. А язык, в котором все понятия означали абсолютно противоположные, назывался новоязом.

https://en.wikipedia.org/wiki/Newspeak

Сначала кажется, что такое могло произойти только в антиутопическом романе, но Оруэлл предупреждал, что очень скоро мы сами начнем активно пользоваться новоязом. И это на самом деле происходит — к примеру, когда мы смотрим рекламу, в которой реальность слишком приукрашена с помощью вычурных и красивых фраз. Часто наш мозг получает информацию из языка и верит, даже если на самом деле она катастрофически далека от правды.

Парадокс ценности

Впервые этот термин появился в экономике, но сейчас его все чаще употребляют в самых разных сферах.

Попробуйте не задумываясь ответить на вопрос: что обладает большей ценностью — бриллиант или стакан воды? Любой человек ответит, что, без всяких сомнений, бриллиант намного ценнее. Однако если спросить об этом человека, который много дней провел в безжизненной жаркой пустыне, скорее всего, он скажет, что сколько бы ни стоил бриллиант, вода для него намного дороже.

Этот парадокс доказывает, что все наши увлечения и пристрастия были сформированы под влиянием окружающего мира. А значит, все наши мечты могут в любой момент измениться, если мы, к примеру, переедем в другой город или попадем в новое окружение. Стоит задуматься: уверены ли вы в том, что цените, на 100 %?

Парадокс Кафки

В рассказе Франца Кафки «Посейдон» царь подводного мира постоянно сидел за столом и совершал различные вычисления. Бюрократической работы было настолько много, что владыка вод не мог освободиться от нее хотя бы на минуту, чтобы действительно начать управлять своим царством.

Конечно, Посейдон мог бы поручить канцелярскую работу кому-нибудь другому, но он не верил, что кто-то другой сможет с нею справиться. Таким образом, он стал заложником собственного эго, считая себя умнейшим царем, но на деле им не являясь.

А теперь давайте задумываемся: как часто мы отказываемся от настоящей жизни из-за того, что думаем, что никто лучше нас не справится с небольшими проблемами?

Парадокс единогласия

Об этом парадоксе частенько вспоминают во время расследования запутанных преступлений. И звучит он так: чем больше людей единогласно сходятся в одном мнении, тем больше вероятность, что это мнение ошибочно.

Дело в том, что таким образом устроен наш мозг: мы постоянно неосознанно соглашаемся с мнением большинства людей. Допустим, вы пришли на опознание преступника, и вы на все сто уверены, что знаете, кто из подозреваемых на самом деле совершил преступление. Однако все остальные свидетели сразу же указывают на другого человека. Скорее всего, в этом случае вы не только согласитесь с ними, но и будете абсолютно уверены, что поступаете правильно. Ведь толпа не может ошибаться.

Парадокс Платона

Эту притчу философ Платон придумал, чтобы показать, как глупы и невежественны могут быть люди и как сложно это исправить/

https://faculty.washington.edu/smcohen/320/cave.htm

Представьте себе заключенных, которые с самого рождения живут в темной пещере. Все, что они видят, — это тени, появляющиеся на стене пещеры. Всем темным фигурам они дают имена. «Деревом» они называют тень дерева, «собакой» — тень собаки.

Если однажды заключенные окажутся на воле и увидят настоящее дерево и настоящую собаку, они ни за что не поверят, что эти странные вещи действительно являются деревом и собакой. Таким образом, заключенные навсегда становятся заложниками собственного жизненного опыта.

Источник: https://www.adme.ru/zhizn-nauka/5-bezumnyh-paradoksov-mozga-kotorye-vliyayut-na-nashu-zhizn-1520815/

 

Как впихнуть невпихуемое?

В статье “Деловая переписка — ужас, кошмар и катастрофа”, размещённой на ресурсе Live Journal по адресу: https://kovaleva.livejournal.com/339323.html?media, автор пишет о насущной проблеме делового письма и просто почтовой переписки для русскоязычных, изучающих английский из необходимости или “любви к искусству”.

Учитывая свой опыт, мадам Ковалёва делится своими воспоминаниями по освоению деловой и личной переписки, а также нынешними грустными реалиями в этой области:

“И вот я прихожу в магазин. Вижу полку с деловой коммуникацией. Душа моя начинает петь: шесть квадратных метров, все симпатичное, на хорошей бумаге в красивых обложках. Заголовки меня слегка напрягли, ну мало ли думаю, надо людям как-то продавать себя, вот и понаписали ерунды. Открываю первую книгу, вторую, третью. На четвертой у меня начинают шевелиться волосы. Пятую, десятую, двенадцатую. На пятнадцатой я сломалась. Все книги разделились строго на два типа — как продать человеку то, что ему не нужно, и как заставить слушать того, кто слушать тебя не хочет. На меня смотрели шесть квадратных метров абсолютного насилия. И больше там ничего не было! Ничего! Причем где-то треть книг — это переводы с английского, а остальное наше. Написанное бизнес-тренерами по мотивам их тренингов.

Очень хочется оторвать руки за такое. Да, я впечатлилась насилием, разве меня не этому хотели научить? А я все понять не могла, что ж за последние 10 лет у нас деловой климат все портится, портится и портится. Почему люди так хамят? Что вообще происходит? А это дорогие обученные ринулись в жизнь и работают так, как их научили. Чудовищно, товарищи, просто чудовищно. Шесть квадратных метров — как замучить человека своим присутствием, чтобы он никогда не хотел иметь с вами дела. Мы так далеко пойдем”.

Но, мадам Ковалёва, спасибо ей за это, не оставляет своих попыток донести свет познания и находит для нас, страждущих “две книги, которые могут человека спасти”.

Вот они, далее идёт аннотация мадам Ковалёвой:

— “Kind regards”. Деловая переписка на английском языке. Дон-Мишель Бод. К сожалению, максимум пользы из нее извлекут те, кто владеет языком на уровне Intermediate. Все письма идут на английском и сопровождаются подробным разбором на русском: как, что и почему пишется. Сами письма шедевральны, для переписки на английском языке можно смело красть весь текст целиком. Тем, у кого с английским хуже, она все равно поможет, но не в такой степени.

— “Английский язык. Переписка”. Е.Ю. Соколова. Вот эта книга вполне годится и для тех, кто английского не знает. Потому что каждое письмо переведено на русский. Среди тем писем все самое мучительное для нас — поздравления, благодарности, соболезнования, сопроводительные письма, письма-претензии. От письма менеджеру отеля я просто рыдала, некоторым действительно не везет. Русские тексты желательно перерабатывать под свои цели, потому что они выдают неродное происхождение. Но лучше писать кальками, чем лютым хамством, это намного лучше для коммуникации.

Я вот уже давно обратил внимание на необыкновенную такую, как бы точнее выразиться, профессиональную наглость, всякого рода менеджеров, которые с усилием и упорством, достойных лучшего применения, постоянно пытаются “впихнуть невпихуемое”, то есть, “впарить” мне то, что меня совершенно не интересует или то, с чем я уже знаком, но оно мне, решительно не нравится или просто в этом у меня нет необходимости.

Я-то понимал, что их так учат и “рафикнеуиноват”, но мне всегда было интересно, кто и, главное, зачем именно обучает этой агрессивной глупости. У меня было одно обоснованное подозрение, что данные “цыганские” методики “впаривания” просто жизненно необходимы тем “гурушкам” для продажи того, что они придумали нежизнеспособное, неработающее, искусственное, не соответствующее реалиям жизни.
И что же им теперь делать, если они всё это на “голубом глазу” насочиняли, если им кушать хочется, а работать — нет.

Вот и появились стада непризнанных “гурушек”, которые создали свои “цыганские” технологии: “Как продать человеку то, что ему не нужно, и как заставить слушать того, кто слушать тебя не хочет”, — по меткому определению мадам Ковалёвой.

Но в сфере образовательных услуг, по моему мнению, всё гораздо хуже. Здесь новоиспечённые “лингвисты”, повышая градусик наглости, раздувая костерок тщеславия, подливая маслица рекламного, надувая грудки, залихватски “впаривают” ошарашенному люду свой “поток сознания”.

Как я понял, большинство участников рынка образовательных услуг, особенно иностранных языков, в частности, английского, являются не учителями/преподавателями, а именно менеджерами по “впариванию” народу зрелищ, когда народ жаждет хлеба, — “хлеба познания”.

Народ хочет знаний и способностей, а ему “впаривают” шоу.

Перед народом мелькают сотни слащавых мужчин и ярких, блестящих девиц, готовых на всё, лишь бы продать “невпихуемое”. Товаром выступают псевдонаучные, нежизнеспособные, подчас совершенно экзотические продукты, купив которые, как уверяют “гурушки”, мы тут же, ну, максимум через десяток уроков, просто “затрещим” на английском.

Возникает вопрос: народ такой глупый или преподы такие наглые и настырные?

Да, я понимаю, что хочется лечь спать и проснуться знаменитым певцом, актёром, спортсменом, олигархом-наконец!

Выпить волшебную таблеточку, пройти 3-х дневный курс, желательно во сне, произнести пару заклинаний, ну, хотя бы, пусть англичанин укусит, хотя бы и тут же, заговорить на английском языке аки квин Элизабеth…

Помятно, что глупо и смешно, но ведь хочется-же!

Вот и пользуются коварные “гурушки” нашей глупостью, жадностью и ленностью, тем более, что мы и сами обманываться рады.

Вот, скажите на милость, проститутки существуют потому, что мужикам только это и надо или бабы продажные?

А мошенники процветают благодаря нашей глупости или своему коварству?

Или, вот вы захотели яблочек откушать золотых, увидели деревце, подошли, а яблоки на нижних ветках уже все обобрали, остались только испорченные, валяющиеся на земле, совсем не золотые уже, которые доедают муравьи и очень спелые золотые яблоки на самых верхних ветках. А дерево, как на грех, очень высокое оказалось.

Что делать-то будете? Яблок-то хочется…
— Можно отказаться от яблок;
— Можно отобрать у муравьёв полуиспорченные и доесть;
— Можно, используя пожарную машину с лестницей, добраться до золотых яблочек.

Забыл сказать. Рядом сидит взвод бабушек и продаёт с виду такие же золотые яблочки. На самом деле, — это дичка-кислятина с брошенной кем-то дачи и покрашенная бабульками гуашью. И вот эти бабульки наперебой, галдя, предлагают нам свою кислятину. Но мы-то не знаем.

Вот каждый из нас и выбирает. Не ошибитесь в своём выборе.


Нью-Йорк:
+1 (917) 208-7434

Москва:
+7 (495) 961-5509
+7 (926) 216-0242

 
г. Москва, пер.Газетный, д. 9, стр. 2, оф. 33.

Расписание занятий



16 января 2020 года Бесплатный онлайн мастер-класс "Презентабельный английский язык"

С 21 по 28 марта 2020 года Блиц-курс Михаила Шестова в Москве. Презентабельный английский в рекордные сроки! 44+ астрономических часа (9 дней).

В 2020 году Блиц-курс Михаила Шестова в Нью-Йорке. Презентабельный английский в рекордные сроки!

ОНЛАЙН-КУРСЫ

NEW! Онлайн-курс "Английский для начинающих".

Открыта запись! Идет запись на "Дистанционный курс" по методу Шестова. Презентабельный английский, русский, лингвистическая машинопись под руководством Михаила Шестова и его команды. Записаться на курс и приступить к занятиям можно в любое время - все уроки будут доступны с самого начала.

Открыта запись! Онлайн-курс "Русский язык без ошибок: от А до Я" - один месяц. Записаться на курс и приступить к занятиям можно в любое время - все уроки будут доступны с самого начала.

ПОДАРОК — уроки Шестова!

Присоединяйтесь!